Итак, резолюция Европарламента об Эстонии, ниже следуют выдержки. Извините, под кат не уберу. Читать и перечитывать.
C. учитывая, что правительство Эстонии предварительно разъяснило основания своего решения правительству Российской Федерации, предложило сотрудничество при перемещении монумента и пригласило представителей России участвовать в раскопках, но официальные власти от этого отказались;
E. учитывая, то насильственные выступления и нарушения закона и порядка происходили при активной организационной поддержке со стороны сил из-за пределов Эстонии и в сотрудничестве с этими силами;
F. учитывая, что представители верховной власти России сделали многочисленные заявления (в т.ч. официальное заявление посетившей Таллинн делегации Госдумы) с требованием об отставке правительства Эстонии;
I. учитывая, что преимущественно из-за пределов Эстонии были организованы кибератаки, направленные на блокирование официальных каналов связи и сайтов государственных организаций Эстонии, и учитывая, что эти атаки происходили с IP-адресов российских государственных организаций, что посредством Интернета sms-сообщений непрерывно осуществляются мощные пропагандистские атаки, содержащие призывы к вооруженному сопротивлению и насилию;
M. учитывая, что российские средства массовой информации занимались дезинформацией и подстрекательством, призывая людей продолжать акции;
N. учитывая, что лишь малая часть (...) этнических русских участвовала в демонстрациях и погромах, значительное количество русских по происхождению полицейских безупречно выполняла свои обязанности и большинство опрошенных одобрили действия эстонского правительства;
O. учитывая, что у Эстонии как незавимого члена ЕС и НАТО есть суверенное право оценивать свое трагическое прошлое, начиная с потери независимости в результате пакта, заключенного между Сталиным и Гитлером в 1939 году, и до 1991 года;
P. учитывая, что демократические западные государства никогда не признавали законность оккупации и аннексии Балтийских государств со стороны Советского Союза;
R. учитывая, что единственный законный правопреемник Советского Союза, Российская Федерация, до сих пор отрицает тот факт, что Балтийские государства были вклбчены в состав СССР незаконно,
1. выражает поддержку демократически избранному правительству Эстонии и солидарность в его стремлении обеспечить порядок, стабильность и принципы правового государства для всех жителей Эстонии;
2. считает атаки, направленные против небольшого союзного государства, пробным камнем для всего Евросоюза;
8. призывает правительство России вступить в открытый и непредубежденный диалог с демократическими государствами Центральной и Восточной Европы об истории и о совершенных в 20 веке преступлениях против человечности, в т.ч. и по теме преступлений со стороны тоталитарных коммунистических режимов;
9. поддерживает призыв президента Эстонии Тоомаса Хендрика Ильвеса, который подчеркнул, что прибывшие в Эстонию в советское время люди, живущие ныне в Эстонской Республике, а также их дети и внуки, - все являются эстоноземельцами и, вне зависимости от происхождения, у всех эстоноземельцев есть свой крайне болезненный исторический опыт трех последовательных оккупаций 20 века, а также то, что нужно уметь видеть и понимать трагедии других, и напомнил всем участникам о необходимости более интенсивного диалога внутри Эстонии, направленного на преодоление разрыва между разными общинами и создание новых возможностей для интеграции русскоязычных эстоноземельцев;(...)
via
plushkin_papa Перевел и опубликовал
nostalgie_ee
C. учитывая, что правительство Эстонии предварительно разъяснило основания своего решения правительству Российской Федерации, предложило сотрудничество при перемещении монумента и пригласило представителей России участвовать в раскопках, но официальные власти от этого отказались;
E. учитывая, то насильственные выступления и нарушения закона и порядка происходили при активной организационной поддержке со стороны сил из-за пределов Эстонии и в сотрудничестве с этими силами;
F. учитывая, что представители верховной власти России сделали многочисленные заявления (в т.ч. официальное заявление посетившей Таллинн делегации Госдумы) с требованием об отставке правительства Эстонии;
I. учитывая, что преимущественно из-за пределов Эстонии были организованы кибератаки, направленные на блокирование официальных каналов связи и сайтов государственных организаций Эстонии, и учитывая, что эти атаки происходили с IP-адресов российских государственных организаций, что посредством Интернета sms-сообщений непрерывно осуществляются мощные пропагандистские атаки, содержащие призывы к вооруженному сопротивлению и насилию;
M. учитывая, что российские средства массовой информации занимались дезинформацией и подстрекательством, призывая людей продолжать акции;
N. учитывая, что лишь малая часть (...) этнических русских участвовала в демонстрациях и погромах, значительное количество русских по происхождению полицейских безупречно выполняла свои обязанности и большинство опрошенных одобрили действия эстонского правительства;
O. учитывая, что у Эстонии как незавимого члена ЕС и НАТО есть суверенное право оценивать свое трагическое прошлое, начиная с потери независимости в результате пакта, заключенного между Сталиным и Гитлером в 1939 году, и до 1991 года;
P. учитывая, что демократические западные государства никогда не признавали законность оккупации и аннексии Балтийских государств со стороны Советского Союза;
R. учитывая, что единственный законный правопреемник Советского Союза, Российская Федерация, до сих пор отрицает тот факт, что Балтийские государства были вклбчены в состав СССР незаконно,
1. выражает поддержку демократически избранному правительству Эстонии и солидарность в его стремлении обеспечить порядок, стабильность и принципы правового государства для всех жителей Эстонии;
2. считает атаки, направленные против небольшого союзного государства, пробным камнем для всего Евросоюза;
8. призывает правительство России вступить в открытый и непредубежденный диалог с демократическими государствами Центральной и Восточной Европы об истории и о совершенных в 20 веке преступлениях против человечности, в т.ч. и по теме преступлений со стороны тоталитарных коммунистических режимов;
9. поддерживает призыв президента Эстонии Тоомаса Хендрика Ильвеса, который подчеркнул, что прибывшие в Эстонию в советское время люди, живущие ныне в Эстонской Республике, а также их дети и внуки, - все являются эстоноземельцами и, вне зависимости от происхождения, у всех эстоноземельцев есть свой крайне болезненный исторический опыт трех последовательных оккупаций 20 века, а также то, что нужно уметь видеть и понимать трагедии других, и напомнил всем участникам о необходимости более интенсивного диалога внутри Эстонии, направленного на преодоление разрыва между разными общинами и создание новых возможностей для интеграции русскоязычных эстоноземельцев;(...)
via
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
no subject
for armed resistance and further violence.
Ага, российские IP сразу стали "IP российских государственных организаций."
no subject
no subject
Так он с Эстонского толмачил, может, на Эстонский так уже перетолмачили.
I. arvestades, et peamiselt väljastpoolt Eestit on organiseeritud Eesti vastu süsteemseid küberrünnakuid, et blokeerida ametlikke sideliine ja Eesti riigiasutuste veebilehti, ja arvestades, et need rünnakud on toimunud Venemaa riigiasutuste IP-aadressidelt ning Interneti ja mobiiltelefonisõnumite kaudu toimuvad jätkuvalt jõulised propagandarünnakud, milles kutsutakse üles relvastatud vastupanule ja vägivallale;
no subject
no subject
no subject
Согласен. Вся фраза переводится как "IP адреса, принадлежащие российским государственным организациям". Другого толкования английского варианта тут быть не может, это
no subject
no subject
no subject
Venemaa = Россия
По идее, эстонский и английский тексты должны иметь равную юридическую силу: официальными языками ЕС являются языки всех стран-членов Евросоюза. Есть, кончено, определённая вероятность, что журналисты Eesti Päevaleht, не дождавшись официального перевода, сделали свой собственный...
no subject
Официальная версия уже висит.
Прошу сравнить.
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P6-TA-2007-0215+0+DOC+XML+V0//ET&language=ET
I. arvestades, et peamiselt väljastpoolt Eestit on organiseeritud süsteemseid küberrünnakuid, et blokeerida ametlikke sideliine ja Eesti riigiasutuste veebilehti; arvestades, et need rünnakud on toimunud Venemaa riigiasutuste IP-aadressidelt ning et Interneti ja mobiiltelefonisõnumite kaudu toimuvad jätkuvalt jõulised propagandarünnakud, milles kutsutakse üles relvastatud vastupanule ja jätkuvale vägivallale;
Было -
I. arvestades, et peamiselt väljastpoolt Eestit on organiseeritud Eesti vastu süsteemseid küberrünnakuid, et blokeerida ametlikke sideliine ja Eesti riigiasutuste veebilehti, ja arvestades, et need rünnakud on toimunud Venemaa riigiasutuste IP-aadressidelt ning Interneti ja mobiiltelefonisõnumite kaudu toimuvad jätkuvalt jõulised propagandarünnakud, milles kutsutakse üles relvastatud vastupanule ja vägivallale;
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
по-немецки
адреса российских органов власти и/или административных органов
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject