January 2019

M T W T F S S
 123456
78 910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Wednesday, April 23rd, 2008 06:07 pm
На сайте "9 мая" статья о песне Мы летим, ковыляя во мгле

Ниче так, информативная статья. Русский вариант, английский оригинал. Оригинальная песня называется Comin' In On a Wing and a Prayer. Некоторое изменение названия тоже прояснено в тексте, ага:

замечательный русский текст. Его авторам - С.Болотину и Т.Сикорской - пришлось преодолеть большие трудности, в частности, исключить явное упоминание о молитве и вере в Господа - это не прошло бы в те непростые времена. Но песня получилась прекрасной.

Надо повторять как мантру: в те непростые времена... в те непростые времена... в те непростые времена...

"Бляди, сэр".

Update Последние слова - никоим образом не о переводчиках, как некотрые подумали...
Thursday, April 24th, 2008 03:43 am (UTC)
Я уже извинился за темное изложение.

Я уже сказал, что к песне и переводчикам нет претензий.

Мне показалось, что формулировка "непростое время", сказанная о людоедском времени - очень характерна для путинского агитпропа. Характерно лживая. Даже фигуры умолчания советских времен (типа "упоминание молитвы и бога, РАЗУМЕЕТСЯ, не могло сотаться в тексте" - сказали бы в 1960-е) - честнее.