taki_net: (Default)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2008-09-13 06:28 pm

Перевод пресс-релиза МИД на более дипломатический язык

Юзер Липкович перевел пресс-релиз на более привычный Сергею Лаврову язык.

Осторожно - сказать "есть ненормативная лексика" значит не сказать ничего!!!

[identity profile] fattoad.livejournal.com 2008-09-13 03:33 pm (UTC)(link)
Ну, у нас официально тоже нельзя. Я помню, когда еще была студенкой, меня преподавательница одна целый час воспитывала, услышав "черт". Но, когда преподаю я, слова вроде "фигня" абсолютно нормальны. Мне кажется, F word не крепче. Не уверена, правда, что мои коллеги по кафедре говорят "ну, это такая фигня, которая..." объясняя новый материал))
У меня был (брала в иностранке) справочник. Где звездочками обозначалась степень, до которой вы шокируете собеседника, если употребите то или иное слово. F word считалось довольно приличным. Т.е., не приличным, но не очень шокирующим. Можно сказать гораздо хуже)).

[identity profile] janez.livejournal.com 2008-09-13 06:36 pm (UTC)(link)
Я тоже так думала, пока не попыталась кидаться этим F word в присутствии англичан с той же легкостью, с которой оно летает в американских фильмах. Гм... Вобщем, очень быстро я перестала им пользоваться. Это не "фигня".