January 2019

M T W T F S S
 123456
78 910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Thursday, April 23rd, 2009 02:25 pm
verbovka

"Давай поговорим с тобою откровенно, без свидетелей"

Недавно искал по просьбе коллег для показа школьникам сцену с поэтическим вечером в Политехническом музее из фильма Марлена Хуциева "Застава Ильича". Как известно, фильм под таким названием попал под каток позднехрущовской реакции ("опстракцисты и пидарасы"), был изуродован цензурой, частично переснят, сокращен на полчаса, перемонтирован и выпущен под названием "Мне двадцать лет" на неширокий экран.

ИМЕННО В ТАКОМ ВИДЕ и под этим названием он выходит на лицензионных ДВД в "свободной России", несмотря на существование восстановленной исходной версии, не раз показанной по ТВ (каналам "Культура" и "Звезда").

Сцена в Политехническом вылетела чуть менее чем полностью - вместо 16 минут 3, причем в кадре не появляется ни один поэт. Финальную и самую важную для замысла сцену - воображаемую беседу героя с погибшим на войне отцом - переписали с изменением смысла на 180 градусов и пересняли с другим актером.

А вот с мелкой и проходной сценой - вербовкой героя в тайные осведомители КГБ - случилось забавнее. Ее полностью пересняли, в тех же интерьерах и с теми же актерами, и даже слова в диалогах ПОЧТИ те же самые; но понять что происходит стало нельзя - два мужика как-то грязновато поговорили, потом один пообещал набить другому морду и хлопнуд дверью. В общем, самцы и есть самцы (да нет, советские-то люди все равно понимали, про что, я по крайней мере в 9 классе понял; впрочем, нам можно было и четвертушку белой бумаги показать, как в анекдоте - мы тоже понимали все и сразу...)
Thursday, April 23rd, 2009 11:38 am (UTC)
Сокращение "на полчаса" - это не цензура. Это подгонка под "формат" кинопоказа.)
Thursday, April 23rd, 2009 11:40 am (UTC)
Вы еще забыли сказать "спор хозяйствующих субъектов" и "она утонула". Низачет, на переподготовку.
Thursday, April 23rd, 2009 12:11 pm (UTC)
а вот это - волюнтаризм, злоупотребление служебным положением, использование административного ресурса, и, извините за выражение, чистейшая инсинуация.
Я уж не говорю о превышении полномочий, полнейшем неуважении к правам юзеров как субъектов комментирования и, с глубоким прискорбием вынужден констатировать, полном попрании принципов свободы слова в Вашем журнале.
Последнее - хуже цензуры. ((
Thursday, April 23rd, 2009 11:48 am (UTC)
из-за этой сцены ( в Политихническом) ходил в Музей кино и сразу после неё вышел из зала. Вот второй эпизод (с вербовкой) совсем не запомнился.

А "четвертушка белой бумаги" -это из серии "пароли и явки"?
Thursday, April 23rd, 2009 12:37 pm (UTC)
Не, вот:

свинтили на Красной площади чувака с листовками, приволокли в КГБ - а у него, оказывается, четвертушки белой бумаги без текста, и экспертиза никакого скрытого текста не находит. Они спрашивают - мужик, ты чё? Он в ответ - а, все и так все знают.
Thursday, April 23rd, 2009 12:48 pm (UTC)
спасибо, очень реалистично и от этого немного грустно.
Thursday, April 23rd, 2009 12:07 pm (UTC)
А как ты нашёл исходную версию в результате?
Thursday, April 23rd, 2009 12:40 pm (UTC)
На торрентс.ру, в качестве ТВ-рип (скриншот именно с него, виден логотип Звезды).
Thursday, April 23rd, 2009 12:19 pm (UTC)
Меня вербовал в органы проректор по фамилии то ли Груша, то ли Слива на шестом курсе (я довольно хорошо учился, плюс военная кафедра и москвич). Я был даже польщен, таки, анкета плохая в смысле пятого пункта, что ему, кстати, в лицо и сказал.

Я не могу пойти, не потому, что голова на месте была, а потому, что меня бы не поняли мои родители.
Thursday, April 23rd, 2009 02:12 pm (UTC)
А у меня на кассете - оригинал ( "Застава Ильича"), но качество - чудовищное.
Я - ровесник этого фильма, его в нашем дворе летом снимали, а в сентябре я родилась.
Но в той версии "Мне 20 лет", которую я видела - т.е. в резаной и кривой - сценав Политехническом довольно длинная, может не 16 минут, но точно не 3. Там Евтушенко есть, Ахмадулина. Я, правда, ее еще в Союзе видела, нам Гузман в школе показывал, может он оригинал тогда в Госфильмфонде раздобыл?
Интересно, что современные школьники понимают в этом фильме? Контекст-то для них, наверно, белая бумага?
Thursday, April 23rd, 2009 03:12 pm (UTC)
Точно, что он показывал промежуточный вариант, я тоже его видел.
Thursday, April 23rd, 2009 03:23 pm (UTC)
Кто-то выше писал, что сцену в Политехническом не по цензурным соображениям резали, а из-за формата - может и правда? Тогда естественно существоваие разных версий.
А вот последнюю сцену с отцом - по личному указанию Хрущева, у нас дома его речь хранилась до самого отъезда как памятник эпохи.
Мои родители этот фильм недолюбливали ( полную версию, цензурный вариант не обсуждался ), считали слишком советским, говорили, что их поколение было умнее. Заливали, думаю, хотя трудно сказать. Они "Июльский дождь" любили.
Thursday, April 23rd, 2009 04:28 pm (UTC)
Даже не верится.

видел недавно "Застава Ильича" по телеканалу. Сцена в Политтехническом - до получаса, со всеми поэтами.