Wednesday, September 2nd, 2009 03:27 pm
Из комментов

Кстати, надо бы замутить кампанию за возрождения слова "кофей".

1. Архаизм - архаика в моде. Ударим по ихнему Сталину нашей Екатериной II.

2. Мужского рода слово - так что подспудный мейлшовинизм, движущий кампанией за "мужской кофе", будет утешен.

3. Нормальное склоняемое слово, хорошее русское слово, а не этот скрежещущий монстр (что в мужском роде, что в среднем).
Wednesday, September 2nd, 2009 11:32 am (UTC)
В уменьшенном варианте оно присутствует: "Надо бы кофейку выпить".
Wednesday, September 2nd, 2009 12:00 pm (UTC)
Да, мы с [livejournal.com profile] a_grabenich вчера это обсудили (в оффлайне) - еще один аргумент в пользу возможности возрождения слова - оно еще отчасти живое.
Wednesday, September 2nd, 2009 11:37 am (UTC)
И не "кофей", а "кофий" :)
Wednesday, September 2nd, 2009 02:13 pm (UTC)
Ну, можно склонять "кофе" и в среднем роде. И боюсь, к этому идёт, после следующей реформы нормативным станет "стакан с кофем" и "чашка кофя"...
Wednesday, September 2nd, 2009 12:02 pm (UTC)
Не очень важно, главное - чтобы склоняемое и без вывертов типа "попей кофя".
Wednesday, September 2nd, 2009 12:48 pm (UTC)
Пожалуйста, без личных выпадов. Я давно разоружился перед партией. Такие, как я, нам не нужны.
Wednesday, September 2nd, 2009 02:18 pm (UTC)
http://www.leadsinger.ru/repertoire/genres/hit/286-29.htm

Кстати, рекомендую обратить внимание на 1ю строчку припева...

А по поводу "кофЕю" или "кофИю" в ключевой строке - в яндексе мнения разделились.
Wednesday, September 2nd, 2009 11:49 am (UTC)
Кофий!
А кто скажет "кофей" - того запретить!
Wednesday, September 2nd, 2009 11:55 am (UTC)
И конфеКты! Кофей особливо приятственно с конфектами пить!
Wednesday, September 2nd, 2009 11:55 am (UTC)
Я за монстров. Да будет кофе женского рода. В просторечии склоняемая как "кофя".
Wednesday, September 2nd, 2009 06:07 pm (UTC)
Тогда пускай он будет кава.
Wednesday, September 2nd, 2009 12:46 pm (UTC)
А я, кстати, действительно иногда говорю "кофий".
Wednesday, September 2nd, 2009 01:03 pm (UTC)
А мне больше нравится "кофЕй".

Чтобы не попасть к Морфею,
Выпей с утречка кофею.
Wednesday, September 2nd, 2009 12:55 pm (UTC)
Кофий и вискей (от whiskey). Оба в мужском роде. Никакого среднего.
Wednesday, September 2nd, 2009 01:47 pm (UTC)
Я думаю -- первое. Мы же не хотим ссориться с теми, кто до сего дня говорил "виски". Тем более, что их большинство. Так что именит. вИскей, родит. вискея, дат. вискею etc

Кстати, я уже говорил и повторю, что весь флэшмоб про кофе нужен, чтобы прикрыть страшную правду: в словаре Резниченко виски только в среднем роде! Это отвратительно. Вискей -- мужской напиток, недаром его так любят женщины. Тем, кто сомневается в грамматическом роде этого чудесного напитка, рекомендую прослушать песню Ты дарила мне розы" Дианы Арбениной и группы "Ночные снайперы". Мы же не хотим поссориться с молодежью?
Wednesday, September 2nd, 2009 12:58 pm (UTC)
Irish coffee. Ирландский кофий.

Ирландский вискей Bushmills - 1 порция
крепкий горячий кофий - 1 чашка
сахар (сырец) - 1 чайная ложка
взбитые сливки - одна десертная ложка (с "горкой")
В подогретый высокий стеклянный бокал налить порцию ирландского вискея Bushmills.
Добавить сахар и кофий. Сверху выложить сливки. Кофий и сливки не перемешивать.
Wednesday, September 2nd, 2009 01:25 pm (UTC)
Да ладно. Сливки всё же исконное русское слово. Единственное в этой компании. Пусть будет.
Wednesday, September 2nd, 2009 02:31 pm (UTC)
перемешать, но не взбалтывать (с)
Wednesday, September 2nd, 2009 02:31 pm (UTC)
Если что - я в деле...
Wednesday, September 2nd, 2009 04:32 pm (UTC)
Е, то пусте. Піду вип'ю філіжанку запашної кави...
Wednesday, September 2nd, 2009 05:11 pm (UTC)
Вот-вот, кавы. Сами себе нормальный язык завели, и теперь издеваются.
Wednesday, September 2nd, 2009 06:34 pm (UTC)
Извините, я больше не буду :( Я вообще чай люблю.
Wednesday, September 2nd, 2009 06:41 pm (UTC)
Как в том анекдоте: "Поубивал бы!" :)
Monday, September 7th, 2009 11:36 am (UTC)
а по-белорусски нормальная женская "кава"