January 2019

M T W T F S S
 123456
78 910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

Сообщения

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Wednesday, September 16th, 2009 10:55 pm
Читаем статью "Демократия"

Читать и плакать над каждой буквой. Ну почему, как только "русский мальчик" начинает складывать буковки - складывается всегда слово ЖОПА?

Не надо гнать на Кирилла-Мефодия, и этими странными буковками можно написать нормально или хотя и ненормально, но хоть не в духе компиляции скачанных их инета троечных рефератов:
Демократія (укр)

А вот эти две статьи на как бы одном и том же языке тоже интересно сравнить:
Дэмакратыя и Дэмакратыя

Но, конечно, форма буковок тоже слегка влияет:
Демократија и Demokracija (но, конечно, затхлый дух провинциального философфака у сербской статьи нельзя даже сравнить с агрессивным невежеством и хамством русской).

via [livejournal.com profile] kislin
(Anonymous)
Thursday, September 17th, 2009 11:43 am (UTC)
Я, честно говоря, не люблю дословные переводы, и даже если пишу на основе иноязычной статьи, стараюсь сформулировать это нормально, плюс проверить информацию. Поэтому у меня обычно получаются русские статьи лучше английских. Но есть и много дословных переводов. Например, статья Индия (что указано на её странице обсуждения в виде шаблона). Разумеется, после создания такого перевода и перевод, и оригинал могут править, поэтому в конце концов они могут сильно отличаться.

YMB