Отчего француженка моется?
Известный советский журналист
nalymov распубликовал сообщение о норвежском законе, требующем иметь в совете директоров публичных компаний, как он выразился, "40 процентов женщин" (на самом деле, по цитатам, приведенным в журнале
bbb, "каждый пол должен быть представлен не менее чем 40 процентами"). За несколько минут - десятки комментов, в основном народ потешается по всякому.
Сидящие по уши в грязи русские потешаются над жителями одной из самых процветающих стран мира - им из их лужи всегда и все лучше видно:-(((((((
Помнится, анекдотический чукча развелся с француженкой за то, что мылась каждый день - "значит, очень грязная".
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Сидящие по уши в грязи русские потешаются над жителями одной из самых процветающих стран мира - им из их лужи всегда и все лучше видно:-(((((((
Помнится, анекдотический чукча развелся с француженкой за то, что мылась каждый день - "значит, очень грязная".
no subject
Если читать её так: "в США уже много лет существует affirmative action" - стоп; это само по себе верно; дальше продолжение, поясняющее, в какой именно форме это существует, и это продолжение неверно. Если читать так, то Вы правы. Я читаю по-другому: "... существует affirmative action, закон,...", т.е. существует закон, который так называется, формально или неформально - и тогда даже и это неверно, потому что в своде законов affirmative action существует в качестве специальной меры, предлагаемой внутри положения, которое обязывает федеральных контракторов.
В любом случае, мне кажется, мы выяснили, что по фактам расхождений нет, а есть согласие, и это хорошо.