taki_net: (Default)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2010-06-07 03:46 am

Важная ссылка и важные слова

Сначала о ссылке. ЖЖ (не моя лента, случайный заход) принес мне такой текст...

Так, на этом месте я остановлюсь и сделаю одно замечание. Я даю ссылки на материалы, обнаруженные в интернете в расчете на то, что в мире не осталось людей, не способных сделать клик по ссылке, прочитать и сделать самостоятельные выводы. Цитированная часть публикации - это те слова, которые привлекли мое внимание, важны для меня, но не обязательно релевантная часть текста - повторюсь, любой браузер позволяет пойти по ссылке. Мне пришлось сделать это замечание ради некоторых... тугодумов из числа моих читателей. Текст:

A group of top Israel Navy reserves officers on Sunday publicly called on Israel to allow an external probe into its commando raid of a Gaza-bound humanitarian aid flotilla last week, which left nine people dead and several more wounded.

In a letter to Prime Minister Benjamin Netanyahu and Israel Defense Forces Chief of Staff Gabi Ashkenazi, the Navy officers denounced the commando raid as having "ended in tragedy both at the military and diplomatic levels." (...)

"First and foremost, we protest the fact that responsibility for the tragic results was immediately thrust onto the organizers of the flotilla," wrote the officers. "This demonstrates contempt for the responsibility that belongs principally to the hierarchy of commanders and those who approved the mission. This shows contempt for the values of professionalism, the purity of weapons and for human lives."
(читайте дальше сами)

А написал об этом [livejournal.com profile] sentjao.

Некоторые его формулировки - израильтянина, в отличие от меня - настолько близки к тому, чтоя говорю, что жаль, что я не знал их, когда писал свои тексты:

Но вот, выясняется, что не все те, кто критикуют Израиль за эту операцию - антисемиты и враги. Кроме того, имеет смысл, по-моему, мысль о том, что, когда армия убивает людей, принимающих участие в демонстрации - и пусть даже не в демонстрации, а в беспорядках - армия виновата априори, вернее, те, кто отдал распоряжение. И расследование провести необходимо. Для нас вся эта история стала шоком, потому что мы вообще привыкли к тому, что демонстрантов, особенно тех, кто прибегает к насилию, можно убивать. Вон, в Билине и Наалине все время люди погибают, никому до этого дела нет. А в других странах это почему-то не так. Опять-таки, мне трудно судить, я в этом и в самом деле ничего не понимаю и не знаю, какие бы решения принимал, будь я, не дай Бог мне и Израилю, израильским премьер-министром

Так что вот. Израиль был, есть и будет, несмотря на усилия его прикидывающихся друзьями и защитниками врагов и несмотря на глупость искренних, но глупых друзей - потому что демократия не сдается фашизму - даже когда почти уже сдался "демос". Как-то так, извините за патетику.

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2010-06-07 05:46 am (UTC)(link)
Молли. я буду нудно повторять, везде где увижу такие Ваши комменты, что Ваше обвинение погибших в терроризме на основе (1) неверного толкования слова "шахид" в устах турка - не араба (2) ничем не подтвержденных догадок об их замыслах - является ОСНОВНОЙ причиной дискредитации Израиля в этой истории (не лично Вы, но такое поведение).

Готовность приписывать жертвам преступную суть на основе шатких догадок и очевидной предубежденности - вызывает оторопь и вопросы "а может у них в Израиле все так всегда?"

[identity profile] aklyon.livejournal.com 2010-06-07 08:02 am (UTC)(link)
Правильно ли я понимаю, что в устах турка при слове "шахид" речь идет исключительно о духовном сопротивлении, а догадки о замыслах, действительно, ничем не подтверждены: я в шутку могу взять кухонный нож, взойти на любой корабль, закричать - "Армия Мухаммада вернется в Хайбар, евреи!" - и так и сфотографироваться - и это все, конечно же, ничего не скажет о моих замыслах?

Или есть еще какие-нибудь другие "оправдывающие интерпретации" и понятия "шахид" и всех действий миротворцев, позволяющие определенно и безоговорочно оправдать их как мирных безобидных людей?

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2010-06-07 11:50 am (UTC)(link)
В современном турецком языке слово sehit означает того, кто погиб от рук вооруженного врага - это и солдаты, павшие на фронте, и мирные жители, убитые при бомбежке, и герой-партизан (=террорист) смертник. Все эти понятия. "Жертва". Слова "я хочу стать жертвой" в устах человека, которого убили, а он сам никого не убил - по-моему, не нуждаются в дополнительных толкованиях и гаданиях.

Про ножи и все прочее я не понял - вы что обсуждаете - какие-то ролики в ютюбе? Типа кто-то из погибших снялся в таких? При количестве фальсификаций и нерелевантных улик, имеющихся в эфире - я бы не стал всерьез обсуждать это, тем более что никакого отношения к оценке поведения израильских властей во время и сразу после захвата оно не имеет - они не имели такой информации. Для оценки этих действий важны только сведения о том, как развивалась ситуация на борту - а тут у нас пока нет ни показаний другой стороны, ни заслуживающих доверия материалов с израильской (те, что есть - информационный мусор пропагандистского характера, но Израиль, несомненно, представит и настоящие свидетельства - только если бы это было сделано сразу - для его репутаии было бы лучше).

[identity profile] aklyon.livejournal.com 2010-06-07 12:04 pm (UTC)(link)
А Вы знаете турецкий?

Да, я обсуждаю ролики в ютюбе, где участники флотилии распевают про Хайбар, и предлагаю один из многих вариантов их оправдания. И говорили они, конечно, не то, что имели в виду, и атаковали защищаясь, и так далее...

Для оценки ситуации важны любые сведения, в том числе и о том, что предшествовало стычке на борту. В том числе, и о том, зачем нужна блокада, и члены каких террористических группировок были на борту корабля.

Но из них, безусловно, с легкостью можно сделать мирных овечек, которые и понятия "шахид"-то толком не знают.

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2010-06-07 07:28 pm (UTC)(link)
Достаточно, чтобы знать значение и употребление слова sehit.

Но вообще Ваш коммент - пример совершенно феерической демагогии в духе - Иванов убил Петрова, говорит, что при самообороне (может быть, правду говорит, я не спорю), а теперь всем направо и налево рассказывает, что гнида Петров был неверен жене, чему доказательсвом видеозаписи из борделя, которые, как он ехидно добавляет, "возможно, можно истолковать в оправдывающем Петрова духе".

Именно от эдакой демагогии, а не отсамого заурядного события, все и прифигели. Дорогой Иванов, это ТЕБЕ надо оправдываться в убийстве, а не Петрову покойному в супружеской неверности.

[identity profile] aklyon.livejournal.com 2010-06-07 07:40 pm (UTC)(link)
М-да, другого коммента я и не ждал. Но понятно теперь - чего Вы ждете от Иванова и чего он Вам никогда не предоставит.

Советую спуститься немножко на землю, а не витать в облаках, где Иванову почему-то нужно оправдываться за то, что его хотел убить Петров. Название Вашего журнала прекрасно передает реплику Иванова таким как Вы.

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2010-06-07 08:14 pm (UTC)(link)
Ну вот и отлично, поболтали мило, скоротали время.

Было понятно, что ни слова разумного от Вас не дождешься, но - презумпция невиновности...

suicide by cop

[identity profile] nedosionist.livejournal.com 2010-06-07 03:36 pm (UTC)(link)
>>я хочу стать жертвой" в устах человека, которого убили
Более того, сцены, когда человек с оружием действий не предпринимает, но орет полицейскому "убей меня" или наоборот провоцирует "я тебя убью", в последнее время рассматривается как attempted suicide by cop, police-assisted-suicide. И полицейского учат по-возможности действовать так, чтобы этот человек остался жив.
http://en.wikipedia.org/wiki/Suicide_by_cop

[identity profile] svinkina.livejournal.com 2010-06-07 08:05 am (UTC)(link)
"неверного толкования слова "шахид" в устах турка - не араба"

Кстати, в сюжет о флотилии в субботней программе "Неделя с Максимовской" была включена реплика одного из участников о том, что они хотели стать шахидами. Причему без комментариев.
Мне сразу показалось, что говоривший подразумевал под этим словом нечто иное, нежели то, что мы привыкли думать. Жаль, что журналист ничего не пояснил. Кстати, а что тот дядька имел в виду, Вы знаете? юрХ

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2010-06-07 12:00 pm (UTC)(link)
В современном турецком языке (про арабов я просто не знаю) слово sehit означает ровно то же, что по русски мученик, по английски martyr, точнее, чуть шире - тот, кто погиб от рук вооруженных врагов за правое дело или без вины - как солдат на фронте, так и житель деревни, разбомбленной авиацией (и террорист, воевавший за "хороших", т.е. партизан-кононов, и убитый). При переводе на турецкий великомученник Георгий будет назван "великий шахид".

То есть турок, говорящий "я хочу стать шахидом", говорит "я хочу погибнуть от рук врагов" (он при этом может предполагать убить врагов, а может и нет). Ну, в данном случае они стали шахидами и никого не убили.

я не утверждаю, что у арабов не так (или что так) - я просто не знаю.

[identity profile] original-ivan.livejournal.com 2010-06-07 10:01 am (UTC)(link)
"а может у них в Израиле все так всегда?"

"не мы такие - жизнь такая" (в Израиле, я полагаю).