taki_net: (Default)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2010-09-17 10:59 pm

Институт "Белка" - продолжение истории

В январе я заметил в Пущино указатель на улице и списал его на неграмотность мастера (тем более что объявление не имело отношения к академическому институту - исключительно к фирме-арендатору помещения.

Однако сегодня читаю у [livejournal.com profile] bv - натурально, ссылку на сайт.

Нет, не института, а самой Российской Академии, блин, де сиянс:
Российская академия наук
BRANCH OF PHYSICAL CHEMISTRY BIOLOGY
Squirrel institute


Ссылка у bv, скриншот на всякий случай - под катом.

[identity profile] vrakker.livejournal.com 2010-09-17 07:07 pm (UTC)(link)
А че душевно, я считаю. По-домашнему :)

[identity profile] radiowestin.livejournal.com 2010-09-17 07:09 pm (UTC)(link)
аааааа

[identity profile] zinaida-s.livejournal.com 2010-09-17 07:11 pm (UTC)(link)
На сайте самого института все хорошо, так что сами они видимо знают, чем занимаются http://www.protres.ru/

[identity profile] emmy-l.livejournal.com 2010-09-17 07:12 pm (UTC)(link)
По идее, это должно восприниматься как фамилия основателя. :)

До меня, наверное, с полминуты доходило, как такое чудо могло случиться и что было в оригинале...

[identity profile] ymblanter.livejournal.com 2010-09-17 07:15 pm (UTC)(link)
Видимо, решили сэкономить на переводчике и по совместительству на дизайнере сайта, решили, что и так сделают.

[identity profile] imfromjasenevo.livejournal.com 2010-09-17 07:36 pm (UTC)(link)
они так шутят просто

[identity profile] matholimp.livejournal.com 2010-09-17 07:43 pm (UTC)(link)
Или болезни, поразившей основателя.

[identity profile] rupasov.livejournal.com 2010-09-17 07:58 pm (UTC)(link)
Абсолютно уверен, что это такая веселая местная шутка.

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2010-09-17 08:12 pm (UTC)(link)
Пущинская шутка или малограмотность коммерсантов - не так важно. Сайт РАН создают не Пущинские биологи, вообще-то.

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2010-09-17 08:13 pm (UTC)(link)
Кто "они"? Пущинские биологи или московские веб-дизайнеры?

[identity profile] imfromjasenevo.livejournal.com 2010-09-17 08:14 pm (UTC)(link)
Пущинские биологи, вероятно это такая фишка с белкой

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2010-09-17 08:33 pm (UTC)(link)
Они не имеют никакого отношения к сайту РАН.

Как, кстати, и к табличке на проспекте Науки в Пущино - табличку наваяли для косметического салона - арендаторов площадей у Института белка.

[identity profile] diksi.livejournal.com 2010-09-17 09:34 pm (UTC)(link)
знают-знают)) у меня родители там работают. Про то, что про них на сайте РАН пишут теперь знают тоже, пусть телегу напишут админам сайта

[identity profile] kitya.livejournal.com 2010-09-18 02:29 am (UTC)(link)
только у него там фото неправильное, не патриотичное. на фотографии каролинская серая белка, а совсем не русская.

[identity profile] mancunian.livejournal.com 2010-09-18 02:31 am (UTC)(link)
Там этих шуток больше одной (http://mancunian.livejournal.com/1175301.html).

[identity profile] drfinger.livejournal.com 2010-09-18 03:27 am (UTC)(link)
Аналогичный случай был у нас в полку как-то с моей тёщей -- она тоже натравила электронный переводчик, на сей раз русско-украинский, на какую-то свою биологию. Так там мало того, что все белкИ превратились в бЕлок -- эта программулина почему-то сочла, что наилучшим переводом русского слова "белка" будет архаично-диалектное "вивірка". В общем, тёща очень тогда удивилась.

Но чтоб на сайт Академии -- это да, это сильно.

[identity profile] kotorovich.livejournal.com 2010-09-18 04:32 am (UTC)(link)
Вивірка - не архаизм или диалектизм, а красивая литературная лексема синонимично богатого украинского;)))

[identity profile] rupasov.livejournal.com 2010-09-18 08:03 am (UTC)(link)
Биологи шутканули, а мужики потом не разобрались. Бывает. Хотя с учетом других примеров больше похоже на последствия автоматического перевода.

[identity profile] rupasov.livejournal.com 2010-09-18 08:03 am (UTC)(link)
Биологи шутканули, а мужики потом не разобрались. Бывает. Хотя с учетом других примеров больше похоже на последствия автоматического перевода.

[identity profile] rupasov.livejournal.com 2010-09-18 08:09 am (UTC)(link)
Да, вот это уже на шутку совсем не похоже. Как же так получилось, интересно? Какие версии (кроме "не знают английского")?

[identity profile] mancunian.livejournal.com 2010-09-18 11:42 am (UTC)(link)
Ну, запустили автоматический переводчик и так и выложили. Всем пофиг, думаю. (Интересно, после того, как эти белки стали темой дня в блогосфере, кто-нибудь там почешется? Лично я не уверен.)

[identity profile] drfinger.livejournal.com 2010-09-18 04:17 pm (UTC)(link)
Ну дык:

Ой яка чудова українська мова
Де береться все це, звідкіля і як
Є в ній ліс-лісок-лісочок, пуща, гай, діброва,
Вір, дерелісок, чорноліс. Є іще байрак.

І така ж розкішна і гнучка, як мрія.
Можна “звідкіля” і “звідки”, можна і “звідкіль”.
Є у ній хурделиця, віхола, завія,
Завірюха, хуртовина, хуга, заметіль. ...

[identity profile] kotorovich.livejournal.com 2010-09-19 05:26 am (UTC)(link)
Интересно:), а кто автор/ка? Как правило, такой жанр самовоспевания возникает у лишенных политического ресурса языков, но вот и французский (центр) вынужден комиксами по всему эскалатору на м.пл.Л.Толстого народ завлекать, франкофонию увеличивать... И к теме оч.рекомендую наш лингвистический музей в красном корпусе КНУ имени Тараса Шевченко

а "вивірка" для меня ещё воплощает неусидчивых студов, заменяя русское "вертится как белка в колесе";))))

[identity profile] drfinger.livejournal.com 2010-09-19 03:08 pm (UTC)(link)