Tuesday, January 17th, 2012 11:15 pm
с ума сойти. Это капитан порта Ливорно (далее КПЛ) пытается ЗАСТАВИТЬ капитана Коста Конкордия вернуться на корабль...
А он в шлюпке со вторым помощником. И им орут ПОДОЙТИ К СУДНУ, ВЕРНУТЬСЯ НА НОС, А он мямлит, что мол, да тут я, рядом, темно тут у нас, вы понимаете? И капитан порта ему орет, ВЫ ЧТО, ДОМОЙ ХОТИТЕ? У ВАС ТАМ ЖЕРТВЫ! НА БОРТ! И спрашивает, а сколько трупов? Ему орут, что точно один, это ВЫ МНЕ ДОЛОЖИТЕ, СКОЛЬКО. И тот опять мямлит. КПЛ говорит, что разговор записывается и правда ли тот ОТКАЗЫВАЕТСЯ выполнить приказ вернуться на судно. Тот мямлит. КПЛ: ты спасся от моря, но не думай, я тебе устрою, наш разговор записывается, НА БОРТ!
Там все не точно в этом порядке, это я пересказывала в чате, решила заодно запостить. Нет слов.


В постинге по ссылке записи двух телефонных разговоров. Итальянский язык такой выразительный...

Первый из разговоров - по этой ссылке субтитрован английским:
http://www.guardian.co.uk/world/video/2012/jan/17/costa-concordia-captain-phone-call-video
Tuesday, January 17th, 2012 07:39 pm (UTC)
Falco (Нач. береговой охраны порта Ливорно): "Я Де Фалько из Ливорно, могу я поговорить с командиром?"

Schettino (Капитан Costa Concordia): "Да, добрый вечер, командир де Фалько,"

Falco: "Скажи мне свое имя, пожалуйста"?

Schettino: "Я командир Скеттино, капитан"

Falco:"Скеттино? Слушайте Скеттино, есть люди, оставшиеся на борту. Вернитесь на своей лодке на корабль под правый борт на нос корабля. Там есть штормтрап. Вы должны быть на борту, и доложить сколько там людей. Понятно? Я записываю этот разговор ...".

Schettino : "Капитан я скажу одно ..."

Falco: "Говорите громче! Положите вашу руку перед микрофоном и говорите более громким голосом, хорошо? ".

Schettino: " Сейчас корабль накренился"

Фалько: "Я понимаю. Слушайте: Там есть люди спустившиеся по штормтрапу. Вы должны подняться по штормтрапу в противоположном направлении, попасть на корабль и доложить мне, сколько людей и что они делают на борту. Ясно? Вы должны мне доложить есть ли дети, женщины и лица нуждающиеся в помощи. Вы должны назвать количество человек в каждой из этих категорий. Это понятно? Скеттино! Перейдите на борт, дерьмо!"

Schettino: "Командир, пожалуйста ..."

Falco: "Не пожалуйста ...Вы должны сейчас же отправиться на борт и смотреть, что там происходит.

Schettino: "Я помогаю, я здесь, я никуда не пойду, я здесь ..."


Falco: "Что вы делаете, сэр? "


Schettino: "Я здесь, чтобы координировать усилия по оказанию помощи ..."


Falco: "Что такое координация там? Перейти на борт. Координируйте усилия по оказанию помощи оттуда или вы отказываетесь?


Schettino: "Нет, нет, я не отказываюсь".


Falco: "Вы отказывается идти на борт капитан? Скажите мне, почему бы вам туда не пойти?"

Schettino: "Я собираюсь туда, там есть еще одна лодка, которая преградила дорогу ...".

Фалько: "Вы идете на борт, это приказ. Вы не должны делать дальнейших оценок. Она сказала, покинуть корабль, теперь я главный. Вы идете на борту! Это понятно? Разве вы не слышите меня? Идите туда и вызовите меня прямо с борта корабля. Там кружит спасательный вертолет ".

Schettino: "Ваши спасатели на носу??

Falco: "Мои спасатели на носу корабля. Далее. Есть ли погибшие?"

Schettino: "Сколько погибших"?

Фалько: "Я не знаю. Один точно. Я это слышал. Христос, это вы должны мне сказать это!"

Schettino: "Но вы должны понимать, что здесь темно и мы ничего не видим!"

Falco: " Немедленно возвращайтесь на борт через штормтрап и сообщите оттуда все подробности: как много людей на борту и что им нужно! Или вы решили уже отправиться домой, испугавшись темноты?"

Schettino: "(...)я вместе со вторым помощником ".

Falco:"Пусть и он идет вместе с вами тогда. (...) вы и второй помощник поднимайтесь на борт сейчас. Это понятно?"

Schettino: " Командир, хочу взойти на борт, чтобы проверить, все ли шлюпки там (думаю, все ли спущены). Есть ли там другие спасатели, где они там находятся"

Falco: "Вы говорите мне это час. Теперь перейдите на борту, перейдите (кричит)!.И сразу доложите, сколько там людей ".

Schettino: "Хорошо, командир"

Falco: "Идите, сейчас!"

Итальянская прокуратура утверждает, что после этого разговора капитан выбрался на берег и уехал с места катастрофы на такси.


Tuesday, January 17th, 2012 07:49 pm (UTC)
Я не очень понимаю, откуда взялся этот русский текст: если тот, кто его создал, способен записать на слух итальянский разговор, то он не мог сделать тех ошибок, которые тут есть! (Я не могу записать на слух разговор, но я мог бы понять письменную запись). Скажем, "Она сказала, покинуть корабль" - безусловно, "она" здесь Lei, т.е. "Вы" - "Вы распорядились об эвакуации". Ну и так далее. В целом всё верно, но английские титры по второй ссылке куда лучше.
Tuesday, January 17th, 2012 07:58 pm (UTC)
ну щас я дойду до дома и сделаю. Она покинула корбль...
Tuesday, January 17th, 2012 09:45 pm (UTC)
Впечатляет. Да.
Я только не в состоянии понять, чего он боялся? Он же не мог помереть на палубе?! Или он вообще ничего ни в чём не понимал?
Tuesday, January 17th, 2012 09:48 pm (UTC)
Я вот ВООБЩЕ не понимаю, от слова совсем.
Tuesday, January 17th, 2012 10:42 pm (UTC)
ну, наверное, испугался он, чего произошло и, может, думал успеть сколоть. Уж не знаю, как и куда. Потом, наверное, понял, что швах.
Wednesday, January 18th, 2012 09:44 am (UTC)
если крен судна увеличивается - дело может дойти до оверкиля, со стремительным развитием сбытий после определенного момента. Сколь устойчиво судо покоится боком на мели, какой там профиль глубин - капитан явно не знал. Насколько я в курсе, последние на сей момент тела погибших обнаружены в каютах носовй части, оказавшихся затопленными - возможно, при увеличении крена. Думаю, что он всерьез полагал, что оставаться на борту весьма опасно; т.е. вполне буквально спасал свой зад.
Wednesday, January 18th, 2012 11:22 am (UTC)
ха
http://www.lenta.ru/news/2012/01/18/sink/
судно начало погружаться глубже в воду.. не исключено, что судно может соскользнуть со скалы и затонуть окончательно

т.е. капитан, возможно, напротив - хорошо представлял, чего боится
Wednesday, January 18th, 2012 11:47 am (UTC)
Он боялся этого за время эвакуации? Которая, если бы он её вовремя организовал, заняла бы пару часов от силы?
Wednesday, January 18th, 2012 12:21 pm (UTC)
раз там не просто отмель и положение корабля до сих пор неустойчиво - это в любой момент могло произойти, непредсказуемо. Как раз особенно тогда, когда судно только садилось на грунт - т.е. нагрузка все время увеличивалась и перераспределялась. Когда такая махниа живет-ворочается - ... Похоже, им крупно повезло.
За 120 минут 4K+ человек на шлюпках - сомневаюсь. Тем более в условиях нарастающего крена; уже градусах при 10 передвижение-работа станут изрядно неудобными-дискомфортными.
Wednesday, January 18th, 2012 01:55 pm (UTC)
>За 120 минут 4K+ человек на шлюпках - сомневаюсь

По учебной тревоге пассажиры собираются за пятнадцать-двадцать минут - я это видел сам несколько раз. Шлюпка грузится минут за пять, спуск занимает меньше минуты.
Wednesday, January 18th, 2012 02:44 pm (UTC)
по-моему была информация, что некоторые шлюпки сделали до 5-ти рейсов. подозреваю, из-за крена на борт шлюпочные системы одного борта оказались нефункциональны; возможно, и некоторые второго - т.е. шлюпкам нужно было работать в оборотку.
Wednesday, January 18th, 2012 03:16 pm (UTC)
Я ответил на ваши сомнения на предмет погрузки четырёх тысяч пассажиров в шлюпки. Исходя из тех учебных тревог, в которых я участвовал в качестве пассажира, например на этом корабле, Ваши сомнения кажутся мне необоснованными. С креном можно бороться - на это есть целая наука, теория корабля, и в морских училищах, её читают. Да и пока развивался этот крен, можно было десять раз всех эвакуировать - при правильной организации службы на корабле, конечно.

Вообще, конечно, всё это разговоры в пользу бедных - будет отчёт комиссии по расследованию, почитаем.
Wednesday, January 18th, 2012 03:35 pm (UTC)
да, конечно; я только пытаюсь для себя реконструировать, что-как там происходило - никоим образом не пытаясь оправдать капитана.

с креном можно бороться - пока корабль на плаву; если он коснулся дна - все может сработать обратным образом. Заметьте - корабль получил крен на борт, противоположный пробоине.
Wednesday, January 18th, 2012 10:26 am (UTC)
"Я не собирался бежать, я помогал другим пассажирам спускать шлюпки в море. В какой-то момент спускаемый механизм заблокировался, нам надо было его разблокировать. Совершенно неожиданно система пришла в действие, и я, упав, оказался в спасательной лодке вместе с другими многочисленными пассажирами"

PS а также в компании старпома и третьего помощника, ага.
Tuesday, January 17th, 2012 07:47 pm (UTC)
Какой-то запредельный... даже не могу сказать, что. Но что-то запредельное, это точно. Идиот капитан не понял, что кораблю дальше тонуть некуда и, стало быть, смертью ему возвращение не горозит, а вот что его за цугундер возьмут за такое поведение, не понял.

Как, как такие идиоты пробиваются в капитаны?
Tuesday, January 17th, 2012 08:03 pm (UTC)
Ну как? Командовал себе круизными корабликами, где самая большая проблема обычно - понос у пассажира первого класса.
А тут такая ситуация... И показал себя полным дерьмом.
Кстати, ему сильно повезли. Еще лет 60 назад повесили бы за такое.
Tuesday, January 17th, 2012 09:31 pm (UTC)
ну как, блат, знакомства, как...
Tuesday, January 17th, 2012 08:06 pm (UTC)
"А чего, это же просто работа, а мы профессионалы"

А вот это - зря.
Профессионалы, как раз, так бы не поступили.
Tuesday, January 17th, 2012 08:34 pm (UTC)
Трудно сказать.
Кстати, думаю, будь на его месте капитан, перешедший из военного флота, такого бы прокола не было.
Их там все же дрессируют - мама не горюй. Некоторые вещи вшибают намертво.
Tuesday, January 17th, 2012 09:30 pm (UTC)
Я сделала перевод первого разговора. Второго лень. Суть ясна.
http://kattly.livejournal.com/327037.html
Tuesday, January 17th, 2012 10:08 pm (UTC)
эффективный менеджмент. Оптимизация HR.
Tuesday, January 17th, 2012 11:05 pm (UTC)
Прямо как герой частушки:

Пароход уперся в берег,
Капитан кричит: "Вперед!"
Как такому разъебаю.
Доверяют пароход?
Wednesday, January 18th, 2012 12:38 am (UTC)
К сожалению ничего нового под солнцем -
"На пароходе, шедшем от Киева вниз, лопнула рулевая цепь, и его понесло течением прямо на быки Цепного моста. Между пассажирами поднялся страшный переполох. Все суетились, бегали и кричали, объятые ужасом; некоторые собирались уже бросаться в воду...
- "Капитана! Капитана!" раздавались отовсюду испуганные голоса. Но капитан не внимал воплям своих жертв. Он метался взад и вперед по палубе, ломал в отчаянии руки и кричал:
- Оставьте меня! Какой я, к черту, капитан? Я даже и плавать не умею. Спасайся, кто может!
С этими словами доблестный капитан надел на себя единственный, имевшийся на пароходе спасательный пояс и с поразительным спокойствием стал дожидаться крушения парохода..." Куприн Киевские типы 1895 г.
Wednesday, January 18th, 2012 12:40 am (UTC)
Интересно, что это, помимо всего прочего, разговор северного итальянца (де Фалко) с южным (Скотинa), со всей взаимной любовью севера к югу.

В этой компании это второе ЧП за два года - видать, что бардак. Собственно, по первым же сообщениям было видно, что на корабле был бардак - за два дня в море не сделали учебную тревогу. Мы несколько раз ходили в круизы, и каждый раз корабль ещё от стенки не отошёл, как всех выгоняют на учебную тревогу. Вот твоё место, вот твоя шлюпка, вот что ты делаешь по сигналу, как фамилия, номер каюты, поставили в списке галочку, ещё раз - вот твоё место, вот твоя шлюпка, вот сигнал - всё понял? теперь иди отдыхай. И в каждом порту - туристы на берег, а члены экипажа, кто по штатному расписанию командует спасательной шлюпкой, тренироваться - спустить, подойти к бую и т.д. Но то норвежцы.
Wednesday, January 18th, 2012 10:44 am (UTC)
эээ. У де Фалько тот же неаполитанский акцент, чуть меньше, но тот же. Вы о чем?!
Wednesday, January 18th, 2012 01:00 pm (UTC)
Я сделал предположение, оказавшееся неверным. Я не понимаю по итальянски, не говоря уже о региональных акцентах. Спасибо за поправку. В том, что на корабле был бардак, мы, видимо, согласимся.

Кстати, может вы скажете. Когда де Фалко говорит, что он капитан "порта Ливорно" - имеется в виду спасательный корабль под тaким названием или таки порт? Последнее было бы странно, но в Италии много странного.
Wednesday, January 18th, 2012 01:17 pm (UTC)
Начальник порта города Ливорно. Просто по-итальянски оно - капитан порта, управление - "капитанерия".
Wednesday, January 18th, 2012 01:24 pm (UTC)
Ну, капитан порта есть в любом порту, это должность такая. Но тогда я не понимаю, почему он вообще распоряжается спасательными работами. Они же тонули недалеко от Чивитавеккии?
Wednesday, January 18th, 2012 01:29 pm (UTC)
ну уж я не знаю, как у них там все оргинизовано и мне лень выяснять. Джильо - Тоскана, как и Ливорно, например. Ну и мало ли, как у них там дежурные по ЧП распределяются по ночам.
Wednesday, January 18th, 2012 02:39 pm (UTC)
Я думаю, это может быть титул начальника береговой охраны Тосканы, например, по историческим причинам.
Wednesday, January 18th, 2012 03:23 pm (UTC)
На самом деле, это интересный вопрос, кто там принял командование и почему. Капитан порта - это должность. Идти из Ливорно в Чивитавеккию надо всю ночь (по кр. мере, корабль, на котором мы шли из Л. в Ч. шёл ночь), т.е. место крушения было ближе к Чивитавеккии.
Wednesday, January 18th, 2012 01:31 pm (UTC)
и собственно я не знаю, распоряжался ли он всеми спасательными работами, сильно вряд ли. Просто в сети есть именно эта запись. А что уж там еще было - опять же, надо копаться.
Wednesday, January 18th, 2012 04:21 am (UTC)
Я совсем не моряк, и могу многого не понимать. Но у меня есть некоторый опыт руководства, правда, совсем другими вещами. И я могу сказать, что указывать человеку, как действовать в ситуации, которую ты не видишь своими глазами, а он там в ней, внутри, -- это довольно непродуктивно. Если капитан решил, что руководить спасательной операцией лучше из шлюпки, возможно, по каким-то причинам это было действительно так. А может нет, но мы не знаем, я не знаю, по крайней мере. Капитан порта выглядит человеком, который бьется головой о догму "капитан покидает судно последним", не желая вникать в детали. В конце концов, надо смотреть на результат. Там ведь нет горы утопленников, толпы пропавших без вести? Насколько этот результат хорош или плох, можно судить, сравнивая его с наиболее вероятными последствиями, что вообще светило этому судну и людям на нем, и что получилось в итоге. Это, конечно, в состоянии сделать только специалисты. Вспомните, капитан "Булгарии" погиб вместе со своим судном и с женой, но кому это помогло?
Wednesday, January 18th, 2012 05:33 am (UTC)
Тут нет предмета для ОБЩИХ рассуждений - вопрос урегулирован законодательно. Пока капитан остается на судне - он командует спасательной операцией (в том числе может отдавать приказы спасателям). Как только он ступает в шлюпку, он делается частным лицом, а в командование вступает начальник прибрежного морского района (в открытом море сложнее). При этом он может приказывать болтающемуся в шлюпке частному лицу, имеющему "дубы" на фуражке, действовать в рамках операции по спасению.

В действиях Де Фалько есть два уровня - символический и практический. Во-первых, он хочет минимизировать ущебр морской профессии в целом, итальянскому флоту в целом и Италии в целом. Трус-капитан, а все понимают в этот момент, что капитан лжет - это удар по этим трем вещам.

Практический уровень: после бегства Скеттини ВСЕ моряки, оставшиеся на судне - геройские герои. Если они вдруг решат передумать - они могут повернуться и уйти. Например, если им не понравятся приказы людей Де Фалько. Как же, они оставались на борту "позже, чем сам капитан!" Вернув капитана, Де Фалдько делает из героев, никому ничего не должных, просто добросовестных исполнителей.
Wednesday, January 18th, 2012 06:01 am (UTC)
*** Во-первых, он хочет минимизировать ущебр морской профессии в целом, итальянскому флоту в целом и Италии в целом. ***

Кто как, а я не готов отнестись к этому мотиву с пониманием. Престиж Италии -- страшно важная штука, но если ради него хотя бы в какой-то мере ухудшают ситуацию для пассажиров, то это неправильно, по-моему. Нам ли не знать.

Соображение про влияние на матросов понятно.
Wednesday, January 18th, 2012 06:43 am (UTC)
По идее, от наличия человека, хорошо знающего судно и способного консультировать спасателей - хуже не станет.
Wednesday, January 18th, 2012 11:51 am (UTC)
Если я правильно понимаю, координировать спасательные работы стало попросту некому. В смысле на месте. Если бы капитан вернулся, он бы был крайне полезен в отношении передачи укзааний из порта - т.е. их конкретизации. В этом и есть, я думаю, главный смысл разговора. Про ущерб репутации Италии, мне как-то сомнительно.
Wednesday, January 18th, 2012 01:11 pm (UTC)
В правиле "капитан уходит последним" есть очень простой практический смысл. Борьбу за живучесть корабля и/или эвакуацию производят с капитанского мостика. На шлюпке нет средств связи, имеющихся на мостике. За этим правилом стоит и многое другое, конечно.

Вообще, в этой истории есть куча вещей, которых я не понимаю. Например, я не понимаю, почему допустили опрокидывание корабля - там же наверняка можно было принять воду и с другого борта, посадили бы днищем на грунт в крайнем случае. Ну хорошо, капитан там для фуражки, а старший механик что, тоже? Но тут гадать бессмысленно - будет отчёт, почитаем.