
РПЦ считает важным издание первой редакции сказки Пушкина "О Балде"
МОСКВА, 28 фев - РИА Новости, Татьяна Кузнецова, Ольга Липич, Светлана Вовк.
Переиздание сказки Александра Пушкина "О попе и его работнике Балде" в редакции Василия Жуковского, который по просьбе автора заменил главного героя с попа на купца, - вклад в изучение и популяризацию наследия великого русского поэта, считает руководитель пресс-службы патриарха Московского и всея Руси протоиерей Владимир Вигилянский.
Впервые сказка увидела свет в 1840 году - оппонентом Балды в ней выступал купец Кузьма Остолоп. Версия сказки, где Балда поступил в услужение к попу, была напечатана в 1882 году в собрании сочинений Пушкина под редакцией П. Е. Ефремова. С приходом к власти большевиков именно она стала считаться канонической. (...)
Источник: http://therese-phil.livejournal.com/199027.html
Не знаю как в Кремле, а руководство РПЦ (или как минимум их спикеры) сошли с ума. Сперва дело Пусси, теперь вот Вигилянский правит Пушкина, а Нечарли-Чаплин угрожает Лидии Мониаве анафемой.
От прогнозов воздержусь, но замечу, что идиотизм наказывается, порой жестоко.
no subject
no subject
no subject
Если не принадлежит, то чисто технически нельзя.
Впрочем, тут доносят, что Чаплин банально не ориентируется в храме.
http://golishev.livejournal.com/1930430.html?thread=42531774#t42531774
(что такое амвон - знаю даже я)
no subject
no subject
Чаплина на костер, это само собой.
no subject
no subject
no subject
no subject
Чтоб совсем не рассердить
Богомольной важной дуры,
Слишком чопорной цензуры?
no subject
Место обязывает.
no subject
no subject
no subject
Re: не только
прогнозы
Re: прогнозы
no subject
жулик и вори купец по имени Кузьма Остолоп - это воистину богатая мысль!;-)