Грае грае воропае (на полях хохлосрача)
Очень популярная в ЖЖ биолог украинского происхождения, работающая в Германии и ведущая ЖЖ (в основном) по-русски, как-то оговорилась, употребив вместо русского химического термина украинский ("естер" вместо "сложный эфир"). Кое-кто из русских читателей съехидничал, на что автор ответила, что ей незачем переучивать себя с логичной и совпадающей с международной тернминологии (en. ether-ester, укр. етер-естер, рус. простой эфир-сложный эфир).
Вспомнилось чего-то.
Вспомнилось чего-то.
no subject
Пока я писала этот пост, воспользовалась гуглпереводчиком всего дважды.
no subject
no subject
Иногда, разумеется, бабушке на Фридрихьштрассе могу подсказать дорогу. Но вы, надеюсь, понимаете, что это что угодно, только не полноценное общение на различные темы.
no subject
no subject