January 2019

M T W T F S S
 123456
78 910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Wednesday, August 13th, 2014 12:34 am
В Финляндии помогает, что во многих местах (впрочем, по убывающей от горадминмистраций больших городов) все-таки выполняется закон о шведском как втором государственном, и тогда надписи и таблички можно хоть как-то понять. Вот сейчас были в дачной местности, там шведского дубляжа нет, так это финиш.
Tuesday, August 12th, 2014 08:52 pm (UTC)
я там однажды влип: надо было спросить у водителя автобуса остановку "университет" в маленьком городке Оулу. Мы с коллегой в сумме спросили на 8 языках (включая шведский и русский) -- бесполезно. В итоге вылезли, руководствуясь чутьем -- и не ошиблись: все университеты в мире примерно одинаковы.

Кто ж знал, что университет по-суомски - Юлиаписто.
Wednesday, August 13th, 2014 12:20 am (UTC)
Как-то в цюрихе в сбане я видел сцену: две местные контролерши внушали затрапезного вид мужичку, что у него билет 2 класса, а он сидит в вагоне первого класса. Мужичок явно не понимал, тетечки перешли от объяснения его греха и угроз штрафа 60 франков к просьбам хотя бы пересесть в вагон второго класса. Безуспешно.
Ну я решил помочь, благо фразу "у вас билет второго класса, а едете вы в вагоне первого" перевести не проблема. Сказал по-английски: не понимает. По-русски не понимает. По-испански не понимает. Из отчаяния говорю по-чешски, и вдруг срабатывает. Сам говорить практически не может, но понять может.

Вот и учи международные языки после этого :/
[identity profile] Дмитрий Синица (from livejournal.com)
Thursday, August 14th, 2014 05:50 am (UTC)
А по-хорватски "sveučilište"...
Wednesday, August 20th, 2014 06:42 am (UTC)
это еще можно догодаться: юли - объединенный, кооли - "школа" (эколь)
Saturday, August 23rd, 2014 06:54 am (UTC)
Среди некоторых матшкольников сия улица была известна как "улица Юли и Коли".