April 23rd, 2008

taki_net: (Default)
Wednesday, April 23rd, 2008 01:54 pm
via [livejournal.com profile] iryn_mykola

Видео, 1 канал российского ТВ: http://censor.net.ua/go/offer/ResourceID/82821.html

Обратите внимание, что положительные герои репортажа обличают Шухевича в том, что он был "офицером германской армии", в то время как у нас в стране на этом тезисе построена ЗАЩИТА Шухевича (а поцреоты повторяют мантру "украинский эсэсовец"). И как, в общем, практически никаких фактов надоить не получается - сплошное грозное надувание щек: "в школе, где учатся дети Ющенко, иностранный учитель задал сочинение о том, что было положительного в деятельности Гитлера... комиссия из Минпроса... результатов нет до сих пор" (какие еще могут быть результаты - разумеется, ХОРОШИЙ учитель истории обязан проработать с учениками тему "какими аргументами удалось убедить пойти за собой 90% самой культурной нации Европы" - жаль, что комиссия Минпроса так долго не может этот вывод озвучить).

А секрет прост - репортаж делался НА МЕСТЕ, и информанты на месте, а не в России. Не имея за спиной всю мощь Басманного суда, с которого станется постановить, что "истцы не доказали, что репортаж посвящен Украинской Республике, а не аргентинскому городку Ukraine" - приходится НЕ ВРАТЬ, не называть солдат - эсэсовцами, не говорить "свободно продается майнкампф" вместо "изъят майнкампф", а недостаток "фактов" заменять грозными интонациями.

Впрочем, от мелкого (и ненаказуемого) вранья не удержались: дикторские слова "за куклами Гитлера выстроились огромные очереди" идут на фоне съемки скрытой камерой совершенно пустого магазина:-)))
taki_net: (Default)
Wednesday, April 23rd, 2008 06:07 pm
На сайте "9 мая" статья о песне Мы летим, ковыляя во мгле

Ниче так, информативная статья. Русский вариант, английский оригинал. Оригинальная песня называется Comin' In On a Wing and a Prayer. Некоторое изменение названия тоже прояснено в тексте, ага:

замечательный русский текст. Его авторам - С.Болотину и Т.Сикорской - пришлось преодолеть большие трудности, в частности, исключить явное упоминание о молитве и вере в Господа - это не прошло бы в те непростые времена. Но песня получилась прекрасной.

Надо повторять как мантру: в те непростые времена... в те непростые времена... в те непростые времена...

"Бляди, сэр".

Update Последние слова - никоим образом не о переводчиках, как некотрые подумали...
taki_net: (Default)
Wednesday, April 23rd, 2008 07:44 pm
МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ДЕПАРТАМЕНТ ИНФОРМАЦИИ И ПЕЧАТИ

СООБЩЕНИЕ ДЛЯ СМИ
Об установлении парламентом Киргизии «Дня памяти жертв национального восстания киргизского народа в 1916 году»

540-22-04-2008

На днях парламент Киргизской Республики принял решение об установлении ежегодного «Дня памяти жертв национального восстания киргизского народа в 1916 году». Речь идёт о жертвах силового подавления массовых выступлений против царского режима на территории нынешней Киргизии, в ходе которых, заметим, погибли и тысячи русских поселенцев.

Никоим образом не пытаясь вмешиваться во внутренние дела независимого и суверенного Киргизстана, хотели бы отметить, что, по нашему мнению, придание широкого общественного звучания болезненно чувствительной теме 1916 года контрпродуктивно для нынешних дружественных отношений между нашими странами и народами.

История у всех была неоднозначной, далеко не всегда окрашенной только в светлые тона. Полагаем, было бы правильно, чтобы проблемами почти векового прошлого занимались ученые-историки, без ненужной политизации под предлогом «восстановления исторической справедливости».

22 апреля 2008 года


via Подзамочная запись

(из-под того же замка: "какая была бы реакция, если бы из Германии прозвучало что-либо в этом духе по поводу 9 мая?")