taki_net: (gagarin)
taki_net ([personal profile] taki_net) wrote2016-04-08 08:25 pm

Ябеды, доносчики, фискалы

Многие знают, кроме переносного значения слова "фискал", что в петровской России была такая должность (фискал и над ним обер-фискал).

А кто может, не гугля, сказать, в какой стране сейчас есть чиновник с таким названием (точнее, так его зовут просторечно, а официально - два слова, второе из которых "фискал")?

Нагуглить тоже не элементарно, кстати. Хотя просто.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2016-04-09 03:17 pm (UTC)(link)
Это у нас. Administration fiscale или попросту fisc. Даже гуглить не надо.

[identity profile] taki-net.livejournal.com 2016-04-09 03:50 pm (UTC)(link)
Но чиновник этим словом не называется.

[identity profile] quichenotte.livejournal.com 2016-04-09 05:48 pm (UTC)(link)
Тогда не знаю. Но в оригинале в любом случае фиск не означает донос. :)) А означает налоговую службу. Куда граждане доносят, разумеется. Отсюда и "фискалить" в русском.

А мне очень понраился термин Trésor Public (служба, отвечающая за сбор налогов): мне представлялся бездомный Трезорка.