Убедительная просьба прочитать и отфрендить - ибо надоели
Повторяю: табличка сравнительного соотношения изучения (за счет государства) русского и украинского языка НИЧЕГО НЕ ДОКАЗЫВАЕТ И НЕ ДОЛЖНА ДОКАЗАТЬ о состоянии прав русскоязычного меньшинства. Украина обязана преподавать язык национального меньшинства НЕ ПЕРЕД РФ, а согласно своим обязательствам по Европейской Хартии о языках, и исполнение этих обязанностей проверяется заслуживающими доверия европейскими экспертами (а Россия, как всегда, никому и ни в чем не отчитывается). Табличка является лишь забавным кривым зеркалом, отражающим идиотские претензии российского агитпропа.
Вот написал "идиотские", и понял, что ведь куча народа приняло их всерьез, выдвигая аргумент, что РУССКИЙ НУЖЕН, а УКРАИНСКИЙ НЕТ. Вы бы хоть подумали, зачем может быть жителю Украины (любой национальности) нужен русский язык (не как иностранный, а как основной - первый) в большей степени, чем россиянину - украинский? Точно так же как в России, высшее образованиеп дается исключительно на государственном языке, хорошее знание государственного языка улучшает шансы на трудоустройство, а знание второго восточнославянского - полезно исключительно для саморазвития. Если, конечно, вы не планируете эмиграцию в соседнюю страну или не ожидаете эээ... захвата одной из них другой - но я не думаю, что госбюджет - что РФ, что Украины - должен спонсировать образование, направленное на эмиграцию или уничтожение страны.
Вот написал "идиотские", и понял, что ведь куча народа приняло их всерьез, выдвигая аргумент, что РУССКИЙ НУЖЕН, а УКРАИНСКИЙ НЕТ. Вы бы хоть подумали, зачем может быть жителю Украины (любой национальности) нужен русский язык (не как иностранный, а как основной - первый) в большей степени, чем россиянину - украинский? Точно так же как в России, высшее образованиеп дается исключительно на государственном языке, хорошее знание государственного языка улучшает шансы на трудоустройство, а знание второго восточнославянского - полезно исключительно для саморазвития. Если, конечно, вы не планируете эмиграцию в соседнюю страну или не ожидаете эээ... захвата одной из них другой - но я не думаю, что госбюджет - что РФ, что Украины - должен спонсировать образование, направленное на эмиграцию или уничтожение страны.
no subject
Вы упираете на то, что высшее образование на Украине дается исключительно на государственном языке.
Но вопрос в том, почему в стране, где по меньшей мере треть населения (заметим, не понаехавшего за последние десять-пятнадцать лет, а живущего от рождения) считает родным языком русский, государственный язык - только украинский.
Ну то есть, понятно почему, но причины связаны не с интересами граждан, а с интересами полит-элиты (потому что один национальный, в смысле нации всех жителей страны, язык - мощнейший фактор общенационального единства, "легитимности" государства в смысле его границ и самого факта его существования в глазах самих его граждан и окружающего мира).
Собственно, об этом много говорили и говорят, и многие на самой Украине считают это (единственный государственный язык) - необоснованной дискриминацией русскоязычной и русскокультурной части населения.
Что касается того, что хорошее знание государственного языка улучшает шансы на трудоустройство, так опять же в случае с Украиной это только потому, что только украинский государственный. Был бы и русский государственным, никакой разницы, в сущности не было бы.
no subject
no subject
По Вашей логике получается, что если бы, скажем, в России государственным языком и языком деловой документации был официально установлен английский, то автоматически снимался бы вопрос, стоит ли преподавать русский в школах, автоматически снимался бы - конечно не стоит, так как детям для будущего важнее знать государственный язык, язык, на котором надо будет писать коммерческие и официально-государственные документы.
Понятно, я утрирую, но суть-то Вашего утверждения именно такая.
Что касается украинского в России, то тут ситуация, согласитесь, несколько другая.
В России, насколько я понимаю, просто нет районов, где бы украиноязычные жили бы более-менее компактно. Кроме того, так сложилось уже очень давно, что украинцы украиноязычные, приехавшие с Украины, достаточно быстро "русифицируются", переходя на русский как во внешнем общении, так и внутри семьи. До сих пор вроде бы они сами это проблемой не считали, и не считают сейчас. Тут играет роль еще то, что русского в России, как правило, этнического украинца, как и этнического белоруса "инородцем" (в отличие, скажем, от грузина или узбека) просто не считают, не воспринимают таковым. Можно интерпретировать это как "отрыжку имперского сознания", но факт остается фактом. Социальная адаптация украинца в русскую среду происходит практически мгновенно, практически не отличаясь от адаптации русского, переехавшего из одного русского региона в другой. Видимо, поэтому и проблемы с преподаванием украинского в России нету. В этом не видят особой необходимости сами украинцы, выбравшие Россию, как постоянное место жительство.
no subject
Перечитайте мой постинг, начиная с ПЕРВРОЙ фразы (что таблица ничего не доказывает).
no subject
http://taki-net.livejournal.com/698425.html?thread=15811897#t15811897
no subject
Да, украинцы приспосабливаются очень быстро - они хорошо знают русский благодаря той же имперской политике, но ведь это просто мимикрия под среду, а не замена души. С чего вы взяли что это так легко и приятно?
Грузин, азербайджанец, чечен, француз, др. хотят сохранить свой язык - наверняка вы отнесетесь к этому с пониманием, украинцам же вы в подобном отказываете. Они ж приспосабливаются, чего там.
Страшно читать на самом-то деле. :(((
no subject
простите, нет;
я в равной степени владею русским и украинским языками, и русский язык у меня первый из, но "социальная адаптация", о которой Вы рассуждаете, происходит совершенно специфическим образом: по приезде в Россию я просто "забиваю" на попытки объяснить окружающим свои отличия, потому что окружающие, в силу привычки и ограниченности, их упорно игнорируют; никакого чувства, что меня считают своей, а не "инородкой", при этом не возникает, возникает чувство, что меня искусственно меряют по чужой мерке, и все неподходящее отбрасывают, как несуществующее;
трудновато до окружающих донести, что я говорю и думаю на двух разных языках, для меня это два языка и два "образа мира", между которыми не всегда дословный и однозначный перевод возможен;
и, видите ли, когда люди, чье детство выпало на послевоенные годы приезжали в Россию, их не спрашивали, на каком языке они хотят учиться и разговаривать, их просто жестко переучивали в школе, это я на многочисленных примерах своих родственников и родственников своих знакомых говорю
Есть и свидетельства в русской литературе
no subject
это исключительно неправда;
единственно, что "исключительно украиноязычно" в высшем образовании - это дипломные и научные работы, а также аттестационные министерские контрольные;
все остальное колеблется в зависимости от вуза, региона, специальности и преподавательского состава;
и я не устаю повторять, что пик вынужденной украинизации уже прошел, он пришелся на "благословенные" годы Кравчука и Кучмы;
//Что касается того, что хорошее знание государственного языка улучшает шансы на трудоустройство, так опять же в случае с Украиной это только потому, что только украинский государственный. Был бы и русский государственным, никакой разницы, в сущности не было бы.//
безусловно, если бы везде принудительно и равно изучались два языка в школах и вузах, то никакой разницы бы не было в трудоустройстве, все бы знали два;
а вот если каждый изучает только "свой" государственный, а кто-то оба, а на деле так и есть и без всякого государственного статуса, то разница немедленно образуется;
образуются врачи, юристы, чиновники, которые не могут общаться с населением другого региона без переводчика;
хорошо, что на сегодняшний день большая часть трудоспособного населения либо еще массово учила русский в школе, либо выросла в семьях, где русский был в свободном обращении у родителей, но через пятнадцать - двадцать лет, если не вымрем, ситуация изменится; трудиться выйдут люди, уже родители которых большую часть предметов и свою специальность изучали по книгам на украинском, а русского, как отдельного предмета, у них не было вообще - так, по телеку нахватались; если к тому времени русскоязычные регионы не станут билингвистическими, это будут "анклавы"