January 2019

M T W T F S S
 123456
78 910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Thursday, August 13th, 2009 02:44 am
Повторяю: табличка сравнительного соотношения изучения (за счет государства) русского и украинского языка НИЧЕГО НЕ ДОКАЗЫВАЕТ И НЕ ДОЛЖНА ДОКАЗАТЬ о состоянии прав русскоязычного меньшинства. Украина обязана преподавать язык национального меньшинства НЕ ПЕРЕД РФ, а согласно своим обязательствам по Европейской Хартии о языках, и исполнение этих обязанностей проверяется заслуживающими доверия европейскими экспертами (а Россия, как всегда, никому и ни в чем не отчитывается). Табличка является лишь забавным кривым зеркалом, отражающим идиотские претензии российского агитпропа.

Вот написал "идиотские", и понял, что ведь куча народа приняло их всерьез, выдвигая аргумент, что РУССКИЙ НУЖЕН, а УКРАИНСКИЙ НЕТ. Вы бы хоть подумали, зачем может быть жителю Украины (любой национальности) нужен русский язык (не как иностранный, а как основной - первый) в большей степени, чем россиянину - украинский? Точно так же как в России, высшее образованиеп дается исключительно на государственном языке, хорошее знание государственного языка улучшает шансы на трудоустройство, а знание второго восточнославянского - полезно исключительно для саморазвития. Если, конечно, вы не планируете эмиграцию в соседнюю страну или не ожидаете эээ... захвата одной из них другой - но я не думаю, что госбюджет - что РФ, что Украины - должен спонсировать образование, направленное на эмиграцию или уничтожение страны.
Wednesday, August 12th, 2009 11:10 pm (UTC)
Где у меня сказано, что какая-то страна что-то обязана предоставить? Украина обязана по Европейской Хартии Языков, но это ее добровольное дело.

(черт черт черт даже Вы меня фигурно читаете чего уж ждать от других)
Wednesday, August 12th, 2009 11:17 pm (UTC)
Я не знаю, что тут имперского. Во Франции или Германии все то же - всех учат на государственном.
Wednesday, August 12th, 2009 11:23 pm (UTC)
ну у нас тут ОЧЕНЬ вокальное меньшинство в Техасе, Аризоне, Нью Мексике, Калифорнии, зараженное антифедерализмом - вопит мол нафиг нам ваш английский!
Thursday, August 13th, 2009 12:03 am (UTC)
Я думаю, что в этих штатах совершенно естественно иметь двуязычные школы. А в чём, собственно, проблема? Кто им мешает иметь двуязычные классы? Или учителей нет?
Thursday, August 13th, 2009 12:09 am (UTC)
проблема есть. нанять учителя испанского - одно дело, и сказать всем-всем-всем, братцы, учите испанский, у нас его много в штате. (я с грехом пополам объясняюсь с испаноязычными больными, не люблю переводчиков.)

но сказать - пуст- у нас ВСЕ курсы будут по-испански ( по-русски, по украински) - я не хочу за это платить налоги. кто хочет такую школу - ради бога, платите, но я буду платить только за англоязычное образование и за отдельно испанский, французцкий и прочие.
Thursday, August 13th, 2009 02:47 am (UTC)
Испанский - очень красивый язык, я в молодости неплохо им владела, правда, нас учили кастильскому варианту, но с кубинцами я объяснялась без проблем. Охотно бы его возобновила, но у нас в Новой Англии, все латины тут же переходят с тобой на английский. И математику я спокойно преподавала бы хоть по-испански, хоть по-украински, лишь бы её учили! Я просто не понимаю, почему Вас так волнует, на каком языке ребёнку будут даны знания, если он их таки усвоит. Математика усвоенная мною по-русски до 7-го класса, продолжалась усваиваться мною по-украински в старших классах, а потом опять по-русски в университете, а потом я её преподавала по-английски в Америке. Но качество моих знаний при переходе с языка на язык не менялось.

Латиноамериканцы не только составляют ~15% нашего населения, но и являются нашими южными соседями. В западном полушарии английский и испанский равно доминирующие языки. Не вижу причины, почему бы нам всем не учить испанский и тем самым показать пример добрососедских отношений. Тем более, что в латиноамериканских странах многие учат английский и есть государственные испано-английские школы. Даже в Советском Союзе были школы с преподаванием ряда предметов на английском и вроде недоучками их выпускников не называли. :))
Friday, August 14th, 2009 01:54 am (UTC)
"я с грехом пополам объясняюсь с испаноязычными больными, не люблю переводчиков"

O, это круто. Я как раз работаю переводчиком в больницах.
Friday, August 14th, 2009 02:04 am (UTC)
у меня и словарик есть специальный. больничные переводчики неадекватны в 50%.
гораздо более адекватна "линия" - платная телефонная слувба, по всей стране сидят специально образованные переводчики скажем с урду или редких африканских языков. звонишь, на спикерфон ставишь, и поехали. дорогая служба но стоит. это для испанского и прочих простых языков не стоит свеч.
русские переводчики мне как понимаете не нужны, но у меня не было почти никогда русских больных.
Friday, August 14th, 2009 02:20 am (UTC)
Ага, я в курсе. Я телефонным переводчиком тоже работаю :-) Так вот это те же самые люди, в 50% случаев :-)

"дорогая служба но стоит."

А оно так часто и бывает: за хорошие деньги и качество лучше. Платили бы за испанских столько, тоже можно было бы найти профессионалов. Я как прошла медицинские экзамены (лингвистические), так и цену взвинтила. В моем же агенстве есть переводчики по $15-20 в час, соответственно на их качество и жалуются. Просят меня по имени, хотя агенству, конечно, западло столько денег мне платить. Если жадность побеждает, то больницы имеют соответствующее качество перевода, а потом жалуются, что переводчики неадекватны.
Friday, August 14th, 2009 02:28 am (UTC)
ага, да. а перевод правильный так важен! кагда я ж майо была, там был просто он-колл арабский переводчик. и я НЕ ЗНАЯ ни кусочка арабского понимала за 10 минут какой переводчик адекватен какой нет. неадекватов хочется убить - потеря времени и потенциальные осложнения всех видов.. так что ветру Вам в паруса. гоните неадекватов.. .....
Friday, August 14th, 2009 03:02 am (UTC)
К сожалению, гнать неадекватов я не могу - я не владелец агенства. Скорее, наоборот: я в некоторой степени способствую появлению непрофессионалов, потому что, как я уже сказала, мои расценки высокие, а агенствам выгодно нанимать дешевых. Поэтому они жертвуют качеством. Наверное, если бы я (и такие как я профессионалы) была согласна работать за меньшие деньги, планка для дешевых переводчиков была бы выше. Но я не согласна. Грустно, но так.
Friday, August 14th, 2009 03:03 am (UTC)
К сожалению, гнать неадекватов я не могу - я не владелец агенства. Скорее, наоборот: я в некоторой степени способствую появлению непрофессионалов, потому что, как я уже сказала, мои расценки высокие, а агенствам выгодно нанимать дешевых. Поэтому они жертвуют качеством. Наверное, если бы я (и такие как я профессионалы) была согласна работать за меньшие деньги, планка для дешевых переводчиков была бы выше. Но я не согласна. Грустно, но так.

Так что это скорее я вам должна пожелать ветру в паруса, в том смысле, что - платите больше вашим переводчикам, тогда и по качеству можно будет фильтровать.
Thursday, August 13th, 2009 12:23 am (UTC)
государственный язык один, мы не швейцария

Насколько я понимаю, официально в США на федеральном уровне государственного языка нет вообще и никогда не было (Конституцию для ратификации, кажется, рассылали на трех языках?). На уровне штатов английский признан государственным только в 30 штатах, причем из Вашего списка там только Аризона и Калифорния, а Техас и Нью-Мексика госязыка не имеют (правда, в Техасе пытаются такой закон ввести). В Луизиане официально два языка (английский и французский) имеют равные права, на Гаваях - два официальных языка. Так что мы тут местами таки немного швейцария :).

Учитывая тот факт, что школы финансируются из местных бюджетов, ИМХО нет никаких проблем - если какая-то деревня желает свой бюджет тратить на испаноязычные школы - это их право, при чем тут антифедерализм?
Thursday, August 13th, 2009 12:57 am (UTC)
Та я Вас умоляю, что там тех субсидий? :)

"...at the elementary and secondary level ... over 92 percent of the funds will come from non-Federal sources..."

Я так понимаю, феды субсидируют не непосредственно школы, а специальные программы типа бесплатных завтраков. И если испаноязычная школа захочет участвовать в одной из таких программ, дискриминировать ее по такому признаку ИМХО было бы моветон :)
Thursday, August 13th, 2009 01:14 am (UTC)
ви мне кажется неправ. но не ругаясь, пойду найду доказательства и покажу лично - мы хозяину давно с американщиной надоели.
Thursday, August 13th, 2009 03:19 am (UTC)
Чиха сказала что я неправа по всем моментам. ей действительно виднее. она говорит что феды не при чем. я ПОДОЗРЕВАЛА "скрытые" фед-субсидии - может через образовательные подачки штату - но у меня кончилась тут эрудиция.