January 2019

M T W T F S S
 123456
78 910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Thursday, August 13th, 2009 02:44 am
Повторяю: табличка сравнительного соотношения изучения (за счет государства) русского и украинского языка НИЧЕГО НЕ ДОКАЗЫВАЕТ И НЕ ДОЛЖНА ДОКАЗАТЬ о состоянии прав русскоязычного меньшинства. Украина обязана преподавать язык национального меньшинства НЕ ПЕРЕД РФ, а согласно своим обязательствам по Европейской Хартии о языках, и исполнение этих обязанностей проверяется заслуживающими доверия европейскими экспертами (а Россия, как всегда, никому и ни в чем не отчитывается). Табличка является лишь забавным кривым зеркалом, отражающим идиотские претензии российского агитпропа.

Вот написал "идиотские", и понял, что ведь куча народа приняло их всерьез, выдвигая аргумент, что РУССКИЙ НУЖЕН, а УКРАИНСКИЙ НЕТ. Вы бы хоть подумали, зачем может быть жителю Украины (любой национальности) нужен русский язык (не как иностранный, а как основной - первый) в большей степени, чем россиянину - украинский? Точно так же как в России, высшее образованиеп дается исключительно на государственном языке, хорошее знание государственного языка улучшает шансы на трудоустройство, а знание второго восточнославянского - полезно исключительно для саморазвития. Если, конечно, вы не планируете эмиграцию в соседнюю страну или не ожидаете эээ... захвата одной из них другой - но я не думаю, что госбюджет - что РФ, что Украины - должен спонсировать образование, направленное на эмиграцию или уничтожение страны.
Wednesday, August 12th, 2009 11:07 pm (UTC)
(безнадежно)
не то что ожидаю но представить могу.

а про комменты ничего удивительного. имперское мышление. в америке тоже есть, и я его пропонент. например - есть целая группа, считающая что мы обязаны испаноязычным предоставить бесплатное государственное образование на испанском. я лично считаю что это чушь. говорите на чем угодно, учите что угодно за свой счет, но государственный язык один, мы не швейцария.

тоже - имперское мышление, да?
Wednesday, August 12th, 2009 11:10 pm (UTC)
Где у меня сказано, что какая-то страна что-то обязана предоставить? Украина обязана по Европейской Хартии Языков, но это ее добровольное дело.

(черт черт черт даже Вы меня фигурно читаете чего уж ждать от других)
Wednesday, August 12th, 2009 11:17 pm (UTC)
Я не знаю, что тут имперского. Во Франции или Германии все то же - всех учат на государственном.
Wednesday, August 12th, 2009 11:23 pm (UTC)
ну у нас тут ОЧЕНЬ вокальное меньшинство в Техасе, Аризоне, Нью Мексике, Калифорнии, зараженное антифедерализмом - вопит мол нафиг нам ваш английский!
Thursday, August 13th, 2009 12:03 am (UTC)
Я думаю, что в этих штатах совершенно естественно иметь двуязычные школы. А в чём, собственно, проблема? Кто им мешает иметь двуязычные классы? Или учителей нет?
Thursday, August 13th, 2009 12:09 am (UTC)
проблема есть. нанять учителя испанского - одно дело, и сказать всем-всем-всем, братцы, учите испанский, у нас его много в штате. (я с грехом пополам объясняюсь с испаноязычными больными, не люблю переводчиков.)

но сказать - пуст- у нас ВСЕ курсы будут по-испански ( по-русски, по украински) - я не хочу за это платить налоги. кто хочет такую школу - ради бога, платите, но я буду платить только за англоязычное образование и за отдельно испанский, французцкий и прочие.
Thursday, August 13th, 2009 02:47 am (UTC)
Испанский - очень красивый язык, я в молодости неплохо им владела, правда, нас учили кастильскому варианту, но с кубинцами я объяснялась без проблем. Охотно бы его возобновила, но у нас в Новой Англии, все латины тут же переходят с тобой на английский. И математику я спокойно преподавала бы хоть по-испански, хоть по-украински, лишь бы её учили! Я просто не понимаю, почему Вас так волнует, на каком языке ребёнку будут даны знания, если он их таки усвоит. Математика усвоенная мною по-русски до 7-го класса, продолжалась усваиваться мною по-украински в старших классах, а потом опять по-русски в университете, а потом я её преподавала по-английски в Америке. Но качество моих знаний при переходе с языка на язык не менялось.

Латиноамериканцы не только составляют ~15% нашего населения, но и являются нашими южными соседями. В западном полушарии английский и испанский равно доминирующие языки. Не вижу причины, почему бы нам всем не учить испанский и тем самым показать пример добрососедских отношений. Тем более, что в латиноамериканских странах многие учат английский и есть государственные испано-английские школы. Даже в Советском Союзе были школы с преподаванием ряда предметов на английском и вроде недоучками их выпускников не называли. :))
Friday, August 14th, 2009 01:54 am (UTC)
"я с грехом пополам объясняюсь с испаноязычными больными, не люблю переводчиков"

O, это круто. Я как раз работаю переводчиком в больницах.
Friday, August 14th, 2009 02:04 am (UTC)
у меня и словарик есть специальный. больничные переводчики неадекватны в 50%.
гораздо более адекватна "линия" - платная телефонная слувба, по всей стране сидят специально образованные переводчики скажем с урду или редких африканских языков. звонишь, на спикерфон ставишь, и поехали. дорогая служба но стоит. это для испанского и прочих простых языков не стоит свеч.
русские переводчики мне как понимаете не нужны, но у меня не было почти никогда русских больных.
Friday, August 14th, 2009 02:20 am (UTC)
Ага, я в курсе. Я телефонным переводчиком тоже работаю :-) Так вот это те же самые люди, в 50% случаев :-)

"дорогая служба но стоит."

А оно так часто и бывает: за хорошие деньги и качество лучше. Платили бы за испанских столько, тоже можно было бы найти профессионалов. Я как прошла медицинские экзамены (лингвистические), так и цену взвинтила. В моем же агенстве есть переводчики по $15-20 в час, соответственно на их качество и жалуются. Просят меня по имени, хотя агенству, конечно, западло столько денег мне платить. Если жадность побеждает, то больницы имеют соответствующее качество перевода, а потом жалуются, что переводчики неадекватны.
Friday, August 14th, 2009 02:28 am (UTC)
ага, да. а перевод правильный так важен! кагда я ж майо была, там был просто он-колл арабский переводчик. и я НЕ ЗНАЯ ни кусочка арабского понимала за 10 минут какой переводчик адекватен какой нет. неадекватов хочется убить - потеря времени и потенциальные осложнения всех видов.. так что ветру Вам в паруса. гоните неадекватов.. .....
Thursday, August 13th, 2009 12:23 am (UTC)
государственный язык один, мы не швейцария

Насколько я понимаю, официально в США на федеральном уровне государственного языка нет вообще и никогда не было (Конституцию для ратификации, кажется, рассылали на трех языках?). На уровне штатов английский признан государственным только в 30 штатах, причем из Вашего списка там только Аризона и Калифорния, а Техас и Нью-Мексика госязыка не имеют (правда, в Техасе пытаются такой закон ввести). В Луизиане официально два языка (английский и французский) имеют равные права, на Гаваях - два официальных языка. Так что мы тут местами таки немного швейцария :).

Учитывая тот факт, что школы финансируются из местных бюджетов, ИМХО нет никаких проблем - если какая-то деревня желает свой бюджет тратить на испаноязычные школы - это их право, при чем тут антифедерализм?
Thursday, August 13th, 2009 12:57 am (UTC)
Та я Вас умоляю, что там тех субсидий? :)

"...at the elementary and secondary level ... over 92 percent of the funds will come from non-Federal sources..."

Я так понимаю, феды субсидируют не непосредственно школы, а специальные программы типа бесплатных завтраков. И если испаноязычная школа захочет участвовать в одной из таких программ, дискриминировать ее по такому признаку ИМХО было бы моветон :)
Wednesday, August 12th, 2009 11:59 pm (UTC)
Мне как-то казалось, что Вы живёте в США. В США нет государственного языка вообще. Есть общепринятый - английский и он же обязательный к изучению в школе. Но преподавание предметов может вестись на любых языках были бы желающие. Говорю, как бывшая американская училка. Классы (в public school) с преподаванием на испанском имелись, но захирели ввиду плохой подготовки, которую они давали. В Индиане до сих пор существуют классы начальной школы, где преподавание ведётся по-немецки, но на переменках дети говорят по-английски, так что у них скорее задача закрепить и развить немецкий.

Друзья моего сына пытались организовать двуязычную чартерную школу (русский/английский), но не нашлось достаточного количества желающих возить детей каждый день далеко в школу. Организовать это нелегко, но возможно, однако спроса особого нет. Как правило, новоприехавшие иммигранты предпочитают, чтобы дети скорее освоили английский и были готовы учиться в колледжах или работать. А вот уже эти выросшие дети хотят, чтобы их отпрыски знали родной язык их родителей, но, как правило, не рвутся селится рядом со своими соотечественникам. Проблемы, проблемы...
Thursday, August 13th, 2009 12:05 am (UTC)
государственный я и имела в виду тот на котором принято. если бы мне велели разговаривать на английском я перешла бы на иврит просто от чувства противоречия. но на этом "принятом" происходят большинство наших транзакшнз. и НЕ знать его - плохо. но вопрос ве такой - Вам как учителю наверняка лучше известный чем мне - КТО будет платить за желающих учиться на другом языке? я лично - не хочу. и не буду по возможности...
Thursday, August 13th, 2009 12:19 am (UTC)
Все официальные транзэкшнз, как вы выразились, происходят на нескольких языках. Все формы, анкеты, все банкоматы и автоматы в метро в местах, где много иноязычного населения, - имеют много вариантов. Не только испанский, но и русский, и кое-где даже идиш. Это прекрасно, по-моему.
Thursday, August 13th, 2009 02:23 am (UTC)
Государственные школы у нас содержатся в основном на деньги из местных налогов. Будет ли в местной школе вестись преподавание только на английском или ещё и на другом языке, решается тоже на местном уровне. В разных местах по-разному, где референдумом, где гор.советом. Уроки английского обязательны ежедневно для любого ученика public school. Знание английского языка и литературы обязательны для получения аттестата средней школы (по русски говоря). А на каком языке преподаётся биология и физика, равно как и математика - роли не играет, если ученик может сдать тест по-английски. Многие дети наших эмигрантов, которые приехали в возрасте 16-17 лет без знания английского, через год уже отлично сдавали SAT, имея знания из русской школы и только подучив английские термины. Американскую историю, наверно, лучше преподавать по-английски.
Thursday, August 13th, 2009 12:37 am (UTC)
Украина вырвалась из империи при первой возможности - когда ослабевший Горбачев пошел на переговоры на президентской даче в Ново-Огарёве, вне Кремля, и когда после ГКЧП и провала ГКЧП переговоры перенеслись в правительственную охотничью резиденцию аж в Беловежской Пуще.
Вселившись же в Кремль, Ельцин заявил, что мирный роспуск СССР считает своим самым тяжким достойным сожаления деянием, и с тех пор группировка, руководимая им самим, а затем его преемниками, готовит имперский реванш.
Вот я удивляюсь: британская и французская империи не изменили своих имперских символов (Букингемского дворца, Елисейского дворца), но им удалось за 10-20 лет наладить ровные отношения с большей частью бывших колоний. Может, причина в непригодных стенах Кремля, в средневековой архитектуре?