Убей ABBYY, Яндекс фтоппку

Читаем в словаре Lingvo, выложенном на Яндексе:
political correctness
В текстах переводов:
1) терпимость к инакомыслию
2) амер. "политкорректность" (социальное явление в США - идеология, предписывающая выработку и употребление "нейтральных" терминов (вместо того, чтобы называть вещи своими именами), так как это, с точки зрения этой идеологии, поможет сгладить различия и противоречия в обществе ("свои имена", утверждают сторонники "политкорректности", оскорбительны для тех, кого ими называют), так, вместо Negro предписывается употреблять Afro-American, вместо old - chronologically gifted и т. д.; исторически возникло из феминизма; успешность крайне сомнительна; служит поводом для насмешек и основой для массы карикатур и анекдотов)
Как справедливо замечает
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
А уж то, что Лингво - не академический источник это и так было понятно...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
"исторически возникло из феминизма"
интересно, что у википедистов несколько другое мнение на сей счет:
The contemporary use of the term political correctness is said to derive from Marxist-Leninist vocabulary to describe the "party line".
http://en.wikipedia.org/wiki/Political_correctness
(no subject)
no subject
Правда, главная моя претензия к словарю другая: там много чисто переводческих ляпов, недопонятых значений и так далее. Не очень хорошо даны фразовые глаголы и в особенности идиомы.
При этом интерфейс очень удобен, мне лично при изучении английского языка он экономит массу времени.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Было бы сложно придумать более яркую демонстрацию двойных стандартов, которыми страдают приверженцы так называемой "политкорректности".
(no subject)
OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
Re: OFF
no subject
http://brokhaus.narod.ru/
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Что сподвигло Вас к чтению статьи political correctness в словаре Lingvo, коли Вы так хорошо владеете этим понятием?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Правильно я понимаю, что ты туда написал, но остался не удовлетворен результатом?
(Disclaimer: я тоже с недавних пор работаю в Яндексе).
(no subject)
no subject
на авто ру так же из утонувшей вместе с водителем субары (в карповке) от ругани гонщика быстро ушли в обсуждение движков:)))
я люблю этих людей